Izvinite na mom francuskom, ili izvinite na mom francuskom, je izvinjenje za upotrebu vulgarnosti; izraz datira iz 1895. Pomilovanje je izvedeno od starog francuskog pardoner što znači "odobriti, oprostiti."
Jesam li izvinite nepristojan?
Izvinite je ponekad se kaže da vam je žao kada učinite nešto pomalo nepristojno, kao što je podrigivanje ili slučajno gurnuti nekoga. Pardon me je takođe ljubazan način da privučete nečiju pažnju: Pardon, da li ovaj voz ide za Oakland?
Koje je porijeklo pomilovanja?
pomilovanje (n.)
Što znači "prepuštanje prekršaja bez kazne" je iz c. … sredina 15. st., pardounen, "oprostiti za uvredu ili grijeh", iz starofrancuskog pardoner i srednjovjekovnog latinskog perdonare (vidi pomilovanje (n.)).
Na kom jeziku se koristi pomilovanje?
Od srednjeengleskog pardonen, od starofrancuskog pardoner (moderni francuski pardonner), od vulgarnog latinskog perdonare, od per- + donare, pozajmljen prijevod germanske riječi predstavlja franački firgeban („oprostiti, potpuno odustati“), od fir- + geban.
Odakle potječe moj francuski?
Izraz je prvobitno korišten u Engleskoj kada je neko koristio francusku riječ kada je razgovarao s osobom koja možda nije razumjela francuski. Zbog istorije sukoba između Francuske i Engleske, 'pardon my French' postalo je kopanje protiv Francuza.