Da li ste bacili bolesnog?

Sadržaj:

Da li ste bacili bolesnog?
Da li ste bacili bolesnog?
Anonim

'Suck a sickie, chucking a sicky' što znači uzmi slobodan dan bolesnog sa posla kada uopće nisi bolestan. Često se koristi u ponedjeljak ili petak za stvaranje dugog vikenda prema zadanim postavkama. Često se koristi kada je neko mamuran i ne želi da ide na posao, onda će se često "izbaciti mučno".

Šta znači baciti bolesnog?

Filteri. (sleng, UK, Australija, Novi Zeland) Uzmi slobodan dan na poslu pretvarajući se da je loše zdravlje.

Kako izbaciti bolesnog?

Evo sedam zlatnih pravila za uživanje u veličanstvenom dodatnom slobodnom danu bez izazivanja sumnje

  1. DVA DANA SU BOLJA OD JEDAN. …
  2. PRIPREMITE ISPRAVNO UNAPRET. …
  3. MUDRO KORISTITE DRUŠTVENE MEDIJE. …
  4. POZOVITE STVARNO RANIJE I OSTAVITE GLASOVNU PORUKU. …
  5. IZABERITE SRAMOTNU BOLEST. …
  6. URADI 'THE VOICE' …
  7. NE DOBITI TAN.

Šta znači uzeti bolestan?

veoma neformalno . da uzmete slobodan dan na poslu govoreći da ste bolesni, a zapravo niste. Većina ljudi je u iskušenju da izvuče muku kada poželi slobodan dan, a da ne iskoriste svoj dragocjeni godišnji odmor.

Šta znači Chuck a Uey?

Često se nalazi u frazama to chuck a uey ili to do uey, što znači 'izvršiti zaokret'. Najraniji dokaz o ovom terminu pronađen je 1973. godine.

Preporučuje se: