U verziji Biblije kralja Džejmsa tekst glasi: I Reč postade telo, i nastani se među nama, (i videli smo slavu njegovu, slavu kao Jedinorodnog od Oca,) punu milost i istina. Nova međunarodna verzija prevodi odlomak kao: Riječ je postala tijelo i nastanila se među nama.
Ko je Riječ koja je postala tijelo?
Reč je bila kod Boga i Reč je bila Bog.” Nekoliko stihova kasnije John nam govori “Riječ je tijelom postala i nastanila se među nama.” Konačno, Jovan, ljubljeni učenici, svedoči da je onaj koji je video Reč i svedoči punu slavu Reči.
Ko je došao od Oca pun milosti i istine?
U Isus, vidimo savršenu ravnotežu milosti i istine. „I Riječ tijelom postade i nastani se među nama, i vidjesmo slavu Njegovu, slavu kao Jedinorodnog od Oca, punu milosti i istine“(Jovan 1:14). Reč "prebivaše" kao u Reči ili Isus prebiva među nama ima istoriju u Starom zavetu.
Šta kaže John 129?
U verziji Biblije kralja Džejmsa tekst glasi: Sljedećeg dana Ivan vidi Isusa kako mu dolazi i kaže: Evo Jagnjeta Božjeg, koje na sebe uzima grijeh svijeta.
Ne dajte ono što je sveto psima?
Pogledajmo ovaj stih u malo širem kontekstu: “Ne dajte psima ono što je sveto; niti bacajte svoje bisere pred svinje, da ne bipogazi ih nogama njihovim, i okreni se i rastrgni te” (Matej 7:6). Ovdje imamo pse, bisere, svinje i nekoga ko je rastrgan u komadiće.