N'importe nakon čega slijedi komentar, où ili quand označava da je kako, gdje ili kada, respektivno, neodređeno. n'importe comment. (na) bilo koji način, međutim.
Kako se koristi N importe quoi na francuskom?
Na primjer, mogli biste reći je ferais n'importe quoi pour apprendre français, što bi se prevelo kao 'Učinio bih sve da naučim francuski'. Ali kada je u pitanju svađa ili neslaganje sa nekim, koristili biste n'importe quoi kada želite da sugerišete da je ono što je neko rekao gomila smeća ili besmislica.
Je li N importe quoi neformalan?
Napomene o upotrebi: Jednom kada naučite francuski izraz n'importe quoi, brzo ćete shvatiti da je to neophodno. Vjerovatno već znate originalno značenje,koje je jednostavno "bilo što": Par exemple… … Ali zabavan i nevjerovatno koristan izraz je neformalno i znači "glupost" ili "smeće."
Je li nepristojno reći quoi na francuskom?
Imajte na umu da kada Francuzi obično koriste quoi na ovaj način, to nije neutralno. Obično je to neformalan način da se izrazi nerazumijevanje ili čuđenje – pomislite "Šta?" ili "Šta?!".
Šta znači Qui?
Latinska fraza.: ko radi (nešto) preko drugog to čini sam -koristi se posebno kao princip u zakonu o posredovanju.