Za hasta la vista?

Za hasta la vista?
Za hasta la vista?
Anonim

"Hasta la vista, baby" je fraza povezana sa naslovnim likom Arnolda Schwarzeneggera iz naučnofantastičnog akcijskog filma Terminator 2: Sudnji dan iz 1991. godine.

Kako to mislite Hasta La Vista?

: do (sljedećeg) prikaza: vidimo se kasnije.

Zašto je Terminator rekao Hasta La Vista?

Jedan od najpoznatijih dijelova filmskog dijaloga u historiji je kada Arnold Schwarzenegger kaže "Hasta la vista, baby" u Terminatoru 2. … Pa, doslovno, to labavo znači "Vidimo se kasnije” na španskom, ali prema novom dugometražnom filmu koji prati 3D ponovno izdanje T2, to je jednostavno uključeno kao šala.

Koja je razlika između hasta luego i Hasta La Vista?

Vaša fraza, hasta luego, je vrlo opšta stvar koja se stalno čuje ovdje na jugozapadu Sjedinjenih Država. To samo znači “do kad god”; nije tako dugoročan kao hasta la vista. Svi su prilično ležerni, i ne biste trebali očekivati da ih slušaoci koriste prema svojim izvornim čulima sa španskog.

Šta znači Hasta la vista amigo?

zbogom

Preporučuje se: