Ko dolazi u posjetu Amy i njenoj porodici na večeru? … Osramoćena je zbog kineskih običaja svoje porodice.
Šta opis menija u paragrafu 3 otkriva o tome kako narator gleda na kulturnu tradiciju svoje porodice riblji obrazi?
Šta opis menija u paragrafu 3 otkriva o tome kako narator gleda na kulturnu tradiciju svoje porodice? Ona ih smatra odvratnim. … Naučila je da cijeni svoju porodicu i svoj kinesko-američki identitet.
Zašto majka kaže da spolja želiš biti američka djevojka?
Zašto majka kaže: "Želiš biti američka djevojka spolja?" Ona zna da se njena kćerka bori sa svojom kulturom. Ona zna da njena kćerka voli američku odjeću.
Kakav je stav naratora prema njenom kineskom naslijeđu i porodici?
Kako naratorovo gledište utiče na to kako su događaji opisani u odlomku? Postiđena je kineskim običajima svoje porodice, a ova sramota utiče na to kako ona opisuje hranu i ponašanje svoje porodice.
Koliko je godina imala naratorica Amy kada se zaljubila u ministrovog sina?
Zaljubila sam se u ministrovog sina zime kada sam napunila četrnaest godina. Nije bio Kinez, ali bijel kao Marija u jaslama. Za Božić sam se molio za ovog plavokosog dječaka, Roberta, i vitak novi američki nos.