Izraz verenik dolazi od francuske reči fiancer što znači obećati veridbom, što doslovno znači da je muškarac obećao da će se oženiti ženom u budućnosti. Would be je izraz koji se koristi samo u Indiji za upućivanje na budućeg muža ili ženu.
Da li je verenik muško ili žensko?
Ove dvije riječi su posuđene direktno iz francuskog, na kojem jeziku imaju ekvivalentna, ali rodna značenja: vjerenik se odnosi na muškarca koji je zaručen za brak, a zaručnica se odnosi na žena.
Kako zovemo budući muž?
verenik, verenik ili verenica, buduća žena ili muž, budući muž ili žena.
Da li se zove muž?
Tokom ovog perioda za par se kaže da su verenici (sa francuskog), vereni, nameravani, vereni, vereni da budu venčani ili jednostavno vereni. Buduće nevjeste i mladoženja mogu se zvati zaručnicom (ženski rod) ili zaručnicom (muški rod), zaručnik, buduća žena ili budući muž, respektivno.
Kako bi se zvala supruga?
Zaručnica je žena zaručena za udaju. … Verenica, od sredine 19. veka na francuskom, znači "žena za koju je neko veren" i povezan je sa imenicom verenica, koja se odnosi na "obećanje". Drugim riječima, buduća mlada je obećana budućem mladoženji, i obrnuto.