1600, "baciti u nered", od francuskog embrouillier "zamrsiti, zbuniti, zamrsiti" (srodno od italijanskog imbrogliare), od asimilirane forme en- "u" (vidi hr- (1)) + brouiller "zbuniti, " od starofrancuskog brooillier "miješati, miješati, " figurativno "imati seksualni odnos" (13c., moderni francuski brouiller), možda od …
Šta znači uplitati se?
prijelazni glagol. 1: dovesti u nered ili zabunu. 2: uključiti se u sukob ili poteškoće upletene u kontroverzu. Druge riječi iz embroil Sinonimi Više primjera rečenica Saznajte više o embroil.
Odakle je riječ zaista nastala?
zaista (adv.)
Opšti smisao je od početka 15. veka. Čisto naglašena upotreba datira iz c. 1600, "zaista," ponekad kao potkrepljenje, ponekad kao izraz iznenađenja ili izraz protesta; upitna upotreba (kao u oh, stvarno?) zabilježena je od 1815.
Šta znači riječ Imbroglios?
1a: akutno bolan ili neugodan nesporazum. b: skandalozni smisao 1a preživio je političku neslogu. c: nasilno zbunjena ili gorko komplikovana svađa: zaplet. d: zamršena ili komplicirana situacija (kao u drami ili romanu)
Je li Kismet u engleskoj riječi?
Kismet je pozajmljen na engleski početkom 1800-ih iz turskog, gdje jeje korišten kao sinonim za fate. Ovo je bila ekspanzija značenja originalne arapske riječi koja je dovela do kismeta: ta riječ, qisma, znači "dio" ili "puno", a jedan dvojezični rječnik iz ranog 18. stoljeća kaže da je to sinonim za "fragment".