Upotreba katakane je ograničena samo na određene riječi, pa bi bilo korisnije početi s hiraganom. Ipak, AKO uskoro idete u Japan, preporučio bih najprije naučite katakanu jer biste mogli pročitati mnogo više stvari znajući to (posebno menije i ostalo!)
Da li morate učiti i hiraganu i katakanu?
Želet ćete znati oboje prije nego što dalje učite tako da nije bitno koji ćete prvi naučiti. Susrećete hiraganu mnogo češće, ali katakana voli da se povremeno pojavljuje (posebno u 'pozajmljenim' rečima kao što je 'apartman/アパート [apaato]').
Zašto moram da učim i hiraganu i katakanu?
Dakle, ako prvo naučite hiraganu, bit će vam lakše razumjeti izgovor različitih japanskih zvukova. Kao što je rečeno na početku, katakana ima većinu posuđenica koje koristi japanski jezik. … Ova tačka dalje potvrđuje činjenicu da prvo trebate naučiti hiraganu.
Je li dovoljno poznavati hiraganu i katakanu?
Ne morate odmah učiti hiraganu/katakanu. … Ali početak učenja hiragane i katakane je dobra ideja iz dva razloga: (1) Olakšava svladavanje japanskog izgovora, tako da se ne morate oslanjati na riječi koje su na čudan način napisane engleskim slovima.
Je li u redu učiti samo hiraganu?
Zapravo, učenje samo hiragane i katakane je beskorisno. Kanji je sastavni dio japanskog jezika. Dakle, ako ne planirate učiti kanji, zaboravite na učenje hiragane i katakane, samo se držite latinice.