Interaktante u rečenici?

Sadržaj:

Interaktante u rečenici?
Interaktante u rečenici?
Anonim

' 'Dvostruki mutanti koji pokazuju defekt rasta su ocijenjeni kao kandidati za interakciju. ' 'Naš cilj je otkriti kako osobine jedne vrste stupaju u interakciju sa osobinama druge vrste kako bismo odredili prikladnost za svaku interakciju.

Šta je značenje interaktanata?

(ˌɪntərˈæktənt) imenica. osoba ili stvar koja je u interakciji, posebno supstanca koja učestvuje u hemijskoj reakciji.

Je li Interactant riječ?

osoba ili stvar koja je u interakciji

Kako se koristi interakcija u rečenici?

"Poticala se društvena interakcija među zaposlenima." "Interakcija između životinja je bila zanimljiva." "Nije imala interakciju sa svojim komšijama." "Nije bilo društvene interakcije unutar grupe."

Kako se koristi profano u rečenici?

Primjer vulgarne rečenice

  1. Nema osnova za legendu da je izdahnuo sa profanim sarkazmima na usnama. …
  2. Što se tiče profane istorije, njegovi materijali su bili izuzetno defektni. …
  3. Ilustraciju ove istine pruža u profanoj istoriji izveštaj koji nam je Tukidid dao o Peloponeskom ratu.

Preporučuje se:

Zanimljive članke
Šta je samoumanjivanje?
Čitaj više

Šta je samoumanjivanje?

Značajno podcjenjivanje (samosmanjenje) je također bilo povezano s većom percipiranom vjerovatnoćom iskakanja iz kolosijeka u kolektivističkim kulturama, ali u individualističkim kulturama neki dokazi sugeriraju da samosmanjenje može biti povezano do smanjene percepcije iskakanja iz šina.

Trebate li mazati noge mokre ili suhe?
Čitaj više

Trebate li mazati noge mokre ili suhe?

Dok natapate kožu, također potopite svoj plavac u toplu vodu. Nikada nemojte koristiti suhi plovućac na svojoj koži. Vlažni plovućac će lako kliziti po vašoj koži i smanjiti rizik od ozljeda. Da li da operem stopala mokra ili suva? Učinite:

Može li transgresija biti imenica?
Čitaj više

Može li transgresija biti imenica?

Prekršaj može neizvršiti svoju dužnost. Grijeh je prijestup protiv Boga. Imenica transgresija je iz srednjeg engleskog, iz srednjeg francuskog, iz latinskog "čin prelaska, prelaska, " od transgredi "prekoračiti ili preći."