"Sreća favorizira hrabre", "Sreća favorizira hrabre" i "Sreća favorizira jake" uobičajeni su prijevodi latinske poslovice. Slogan su istorijski koristili ljudi u vojsci u Anglosferi, a koristi se do danas na grbovima pojedinih porodica i klanova.
Šta znači audentes Fortuna Iuvat?
: fortuna favorizuje podebljano.
Šta znači Audaci Favet Fortuna?
Prijevod riječi u marki
Engleski prijevod "audaci favet fortuna" u znaku je "fortune favorizira podebljano".
Koji je prijevod na John Wicksu?
“Prikazano je da Džon ima tetovažu preko leđa koja glasi “Fortis Fortuna Adiuvat” („sreća favorizuje hrabre”), što bi impliciralo da je jednom bio u 2. bataljon marinaca Sjedinjenih Država, 3. marinci, ali to tek treba biti potvrđeno.
Koju tetovažu ima John Wick?
Johnova tetovaža glasi, “Fortis Fortuna Adiuvat,” ili “sreća favorizira hrabre” na latinskom. Ovo je također izgubljeni prijevod mota 2. bataljona 3. marinaca - iako je njihov pravopis “Fortes Fortuna Juvat”. Ovo je dovoljno uobičajeno da nije samo konačan dokaz, ali je definitivno početna tačka.