Zašto modista lažira svoj naglasak?

Zašto modista lažira svoj naglasak?
Zašto modista lažira svoj naglasak?
Anonim

Delacroix je zapravo obična Engleskinja koja je preuzela francuski akcenat kako bi privukla kupce visokog ranga. "Ona zna da bi to mogla biti katastrofa za mene u poslovnom smislu, tako da je moj lik u tom trenutku apsolutno prestravljen," Drysdale je rekao People zašto Delacroix radi tako naporno da zaštiti svoju tajnu.

Šta je Modistesova tajna u Bridžertonu?

Njen francuski butik, Modiste, nije samo mjesto za žene da se upoznaju sa posljednjom modom, već je i središte za tračeve, druženje i još mnogo toga. Ali ispod tila i korzeta, ova poslovno potkovana krojačica krije tajnu: Ona glumi svoje francuske korijene.

Koji naglasak ima Lady bridgerton?

Ona govori sa dubokim francuskim naglaskom u prisustvu dama iz visokog društva. Ali ako dobro obratite pažnju, ona prelazi na britanski naglasak kada je u bliskoj blizini sa likovima kao što su Siena Rosso i Benedict Bridgerton.

Je li Modiste stvarno Francuz?

Ličnost. Veoma tražena, poznata krojačica koja glumi francuski naglasak, ali je zapravo engleski pučanin koji trči u krugovima daleko od Mayfaira.

Da li je Madame Delacroix zviždala?

Dok Eloise shvaća madame Delacroix nikako ne bi mogao biti Whistledown, otkriva se prava stvar: Penelope, a.k.a. Lady Whistledown, u svojoj kočiji na putu do novinara. „Možda ću se jednog dana javiti“, onakaže u glasu, "iako morate znati, dragi čitaoče, ta odluka će biti u potpunosti prepuštena meni."

Preporučuje se: