Naslov je povezan sa fazom Quis custodiet ipsos custodes, latinskom frazom iz rimske rasprave Juvenalove Satire, napisane oko 100. godine naše ere, koja se na različite načine prevodi kao "Ko gleda stražari, " "Ko pazi na stražare, " "Ko će čuvati straže, " "Ko će čuvati same čuvare, " ili nešto slično.
Ko gleda na posmatrača što znači?
kliše Ko vodi računa da oni na najvišim pozicijama moći ili autoriteta ostanu odgovorni? Izvedeno iz slobodnog prijevoda latinske fraze quis custodiet ipsos custodes starog rimskog pjesnika i satiričara Juvenala.
Ko će čuvati čuvare Platona?
Ovo pitanje, koje je postavio rimski pjesnik Juvenal, doslovno prevedeno, znači: “Ko će čuvati same stražare?” O istom pitanju razmišljao je i grčki filozof Platon, koji je zaključio da stražari treba da se čuvaju.
Ko je pitao Quis custodiet ipsos custodes ?'?
Rimski pesnik Juvenal, u svojim Satirama, postavio je pitanje: "Ko gleda stražare?" Čini se da mnogim mojim medicinskim kolegama nije potpuno jasno koje se metrike trenutno primjenjuju za prijem studenata u umjetnost i unutrašnje misterije naših medicinskih škola.
Ko treba da čuva same stražare Što znači?
Kada je rimski pjesnik Juvenal napisao stih “Ko će čuvati stražesebe?” mislio je na bračnu vjernost. Uobičajeno se odnosi na pitanje osiguravanja odgovornosti onih koji su već na vlasti.