4 odgovora. "Da li vam smeta…" je ljubazan način da se pita "Možete li…." Iz tog razloga, obično je prihvatljivo odgovoriti na semantičku namjeru pitanja odgovorom "Da (ja to mogu)", umjesto da se na gramatički oblik odgovori sa "Ne (nemam ništa protiv)". Izvorni govornici se ponekad zbune i ovim.
Kako biste odgovorili na da li biste mogli?
U kojoj situaciji je ispravno odgovoriti na pitanje započeto sa "Da li bi vam smetalo ako…?" sa "Da, svakako". Generalno, na ljubazan zahtjev možete odgovoriti ili sa "Da, svakako" ili "Ne, nikako". Logično, samo ovo drugo ima smisla, ali niko ne bi primijetio.
Da li biste mogli da mi učinite uslugu?
Pristojan način da pitate je "možete li mi učiniti uslugu?" ili "mogu li zamoliti uslugu?", ali to na stranu, u tom kontekstu onda odgovarajući odgovori može biti "sigurno" ili "naravno" ili "da, šta je to?" ili "ako mogu" ili "zavisi od usluge" - ovo je sve validno i normalno (i ima mnogo drugih opcija).
Bi li vam smetalo da mislite?
Mi koristimo da li biste zamolili nešto na pristojan način. (Malo pristojno nego što vam smeta)
Da li vam smeta odgovor?
Kada se to kaže, izvorni govornici kažu "Naravno!" kao odgovor, što znači "jadon't mind." i uzima se kao "Ne." bez ikakve zabune. Međutim, prema Longman-ovom rječniku američkog engleskog, ("Sure") se koristi da se nekome kaže "da".